ทำใบขับขี่สากล ต้องแปลเอกสารราชการอะไรบ้าง และใช้ได้กี่ประเทศ

ทำใบขับขี่สากลง่ายนิดเดียว การแปลเอกสารราชการจะไม่ใช่เรื่องยากอีกต่อไป!

ทำใบขับขี่สากล ต้องแปลเอกสารราชการอะไรบ้าง

ในปัจจุบันคงจะปฏิเสธไม่ได้เลยว่าการสื่อสารเป็นเรื่องที่สำคัญมากในยุคนี้ ไม่ว่าจะเป็นภาษาใดก็ล้วนเป็นส่วนสำคัญที่ใช้ในการถ่ายทอดความคิดเห็นและการสื่อสารออกไปอยู่เสมอ โดยเฉพาะการสื่อสารกับผู้คนทั่วโลกซึ่งมักจะมีความจำเป็นต้องใช้ภาษาอังกฤษในการสื่อสารอยู่บ่อยครั้ง หรือใช้ภาษาประจำเมืองของประเทศนั้น ๆ เพื่อถ่ายทอดความต้องการออกไป ทำให้หลายคนที่ไม่ได้ใช้งานภาษาอื่นอาจเกิดความไม่มั่นใจหรือมีการผิดพลาดในการสื่อสารได้

โดยเฉพาะการวางแผนไปใช้ชีวิตช่วงเวลาหนึ่งในต่างดินแดน ซึ่งอาจมีความจำเป็นที่จะต้องใช้รถยนต์หรือรถจักรยานยนต์ส่วนตัว จึงต้องตระหนักถึงการทำใบขับขี่สากลเพื่อใช้เป็นใบอนุญาตเดินทางด้วยรถยนต์ส่วนตัวในต่างประเทศ ซึ่งไม่ใช่เรื่องที่ง่ายดายนักในการติดต่อสื่อสารและทำความเข้าใจในเอกสารต่าง ๆ อาจเกิดความเข้าใจที่คาดเคลื่อนหรือผิดพลาดได้ และส่งผลต่อเนื่องถึงความผิดพลาดร้ายแรงต่อเอกสารทำให้ไม่สามารถใช้งานใบขับขี่สากลนั้น ๆ ได้

ดังนั้นเพื่อความมั่นใจและถูกต้องของข้อมูล เหล่านักเดินทางมือใหม่ไม่ค่อยคุ้นชินกับภาษาต่างประเทศมากนัก ควรใช้บริการแปลเอกสารราชการที่มีคุณภาพ เพื่อให้การดำเนินงานทุกส่วนครบถ้วน ช่วยลดความผิดพลาดจากการทำความเข้าใจและความล่าช้าในการสื่อสารลงไปได้เป็นอย่างดี

ขั้นตอนการทำใบขับขี่สากลแบบรวบตึงครบจบในที่เดียว!

ในยุคสมัยที่การเดินทางเป็นเรื่องธรรมดาและการสื่อสารกับโลกภายนอกเป็นเรื่องที่เราไม่สามารถหลีกเลี่ยงได้ การแปลภาษาจึงกลายเป็นเครื่องมือที่มีค่าแค่ไหน? ไม่ว่าคุณจะเป็นนักธุรกิจ, นักท่องเที่ยว, หรือแม้กระทั่งนักเรียนแลกเปลี่ยนก็ตาม การมีใบขับขี่สากล (IDP) ถือเป็นสิ่งที่จำเป็นต่อการเดินทางในต่างประเทศเป็นอย่างมากที่ควรต้องคำนึงถึงเลยเป็นลำดับแรก ๆ เพื่อให้เป็นไปตามกฎหมายของประเทศนั้น ๆ และช่วยเพิ่มความสะดวกสบายในการเดินทางมากยิ่งขึ้น

ซึ่งการเตรียมตัวอย่างเต็มรูปแบบด้วยความพร้อมในการทำใบขับขี่ จะช่วยให้คุณสามารถเดินทางไปในต่างประเทศและขับรถอย่างมั่นใจและถูกต้องตามกฎหมายหายห่วงและสอดคล้องกับมาตรฐานที่ประเทศต่าง ๆ กำหนดไว้อย่างสมบูรณ์ นอกจากนี้ยังช่วยลดความเสี่ยงจากการปฏิเสธเอกสาร เนื่องจากการแปลที่ไม่แน่นอนหรือไม่ครบถ้วน ดังนั้นจึงควรมีการเตรียมความพร้อมในการทำใบขับขี่สากล ดังต่อไปนี้

  1. ตรวจสอบคุณสมบัติ ในเบื้องต้นจะต้องมีใบอนุญาตขับขี่ของประเทศไทยอยู่ก่อนแล้ว โดยใบขับขี่ที่ครอบครองอยู่จะต้องเป็นข้อมูลที่ยังไม่หมดอายุการใช้งานและเป็นบัตรที่ต้องมีอายุการใช้งานมาอย่างน้อย 1 ปี

  2. เตรียมเอกสาร ในขั้นตอนนี้จำเป็นต้องใช้ใบอนุญาตขับขี่ของประเทศไทยในการยืนยันความสามารถในการขับขี่ รวมทั้งสำเนาบัตรประชาชน และรูปถ่ายขนาด 2 นิ้ว จำนวน 2 รูป โดยเป็นรูปถ่ายที่สวมใส่เสื้อสีขาว ไม่สวมหมวกหรือแว่นตากันแดดบดบังใบหน้า และไม่มีรอยสักที่ใบหน้า

  3. เตรียมค่าธรรมเนียม สำหรับการดำเนินการในแต่ละส่วนอาจจะมีค่าใช้จ่ายหรือค่าธรรมเนียมในการดำเนินการเพิ่มเติมได้ โดยค่าใช้จ่ายในส่วนนี้มักจะขึ้นอยู่กับหน่วยงานที่จัดการ เราจึงควรทำการตรวจสอบราคาล่าสุดทุกครั้งอยู่เสมอ เพื่อให้ได้ข้อมูลราคาการดำเนินการขอใบขับขี่สากลที่ถูกต้องและอัปเดตแล้ว

  4. สถานที่ดำเนินการ ในการดำเนินการ เราสามารถเข้าไปติดต่อเพื่อยื่นคำร้องขอใบขับขี่สากลได้ที่กรมการขนส่งทางบก หรือสำนักงานขนส่งจังหวัดที่เราอาศัยอยู่ในการส่งยื่นเรื่องและจัดส่งตามกระบวนการทำงานต่อไป

  5. การแปลเอกสาร โดยเฉพาะการรับรองเอกสารกรมการกงสุลต่าง ๆ หรือใบขับขี่สากลที่มีความเฉพาะและมีความยากของการใช้คำศัพท์ต่าง ๆ เพื่อความเข้าใจที่ถูกต้อง และความรวดเร็วในการดำเนินการควรใช้บริการรับแปลเอกสารจากหน่วยงานที่น่าเชื่อถือ หรือบริษัทที่ให้บริการการแปลเอกสารสำคัญทางราชการโดยเฉพาะ

  6. ทบทวนกฎหมาย ของประเทศที่ต้องการเดินทางไป เพื่อแน่ใจว่าใบขับขี่สากลมีความถูกต้องและสามารถใช้งานได้จริง และควรทำการศึกษาและตรวจสอบข้อมูลทุกครั้งก่อนล่วงหน้าว่าประเทศที่ต้องการเดินทางไปนั้นเป็นสมาชิกของสนธิสัญญาเวียนนา 1968 หรือมีข้อตกลงร่วมกันกับประเทศไทยหรือไม่ เพื่อให้การใช้ใบขับขี่สากลในประเทศนั้น ๆ ไร้ปัญหาคลายความกังวลในการใช้งาน 


บริษัท เอ็ดดูบร๊านช์ จำกัด เรารับแปลเอกสารทางการทุกชนิด ครอบคลุมมากกว่า 10 ภาษาทั่วโลก เรารับแปลเอกสารทุกชนิดทั้งใบขับขี่สากล, หลักฐานการศึกษา, หรือเอกสารสำคัญอื่น ๆ ที่อาจจะต้องมีการแปลเป็นภาษาอังกฤษหรือภาษาประจำประเทศที่ต้องการให้มีความถูกต้องและชัดเจน พร้อมรับรองเพื่อใช้ในการดำเนินการในเรื่องต่าง ๆ ไม่ว่าจะเป็นการรับรองเอกสารกรมการกงสุลหรือการแปลเอกสารราชการที่มีความเกี่ยวข้องกับต่างประเทศทุกชนิด ด้วยราคางานแปลที่ย่อมเยาในระดับมาตรฐานงานที่มีคุณภาพสูง โดยนักแปลมืออาชีพผู้มากประสบการณ์แปลถึง 10 ปี หากสนใจแปลเอกสารสามารถติดต่อเราได้ที่

หากท่านสนใจบริการแบบ One-stop Service สอบถามข้อมูลเพิ่มเติมได้ที่:
เบอร์ติดต่อ: 089-118-6469, 063-338-6769

Visitors: 361,618